1987, w:Christopher Small, Music of the Common Tongue: Survival and Celebration in Afro-American Music Chapter Styles of Encounter IV: A Very Satisfactory Black-Music Circle, The influx of Spanish-speaking immigrants, not only from the Caribbean but also, mostly illegally, from Mexico, has meant that today nearly one person in five in the United States is hispanophone; in New York estimates put it between one in three and one in two.
1992, Stephan Gramley; Kurt-Michael Pätzold, A Survey of Modern English Chapter in America The languages of the Caribbean, Although the majority of the islands are anglophone, the largest are not (Cuba and Hispaniola Dominican Republic and Haiti); and Puerto Rico is chiefly Spanish speaking. The mainland all the way from Guyana to the United States is hispanophone with the exception of Belize.
1972, Nicolas Ferguson, Teaching English as a Foreign Language: Theory and Practice Chapter The phases of an audio-visual lesson, The sound /i/ is difficult for francophones and hispanophones because it is not found in the phonetic system of French or Spanish.
2000, Julia Rogers Herschensohn, The Second Time Around: Minimalism and L2 Acquisition, He bases his proposal on data from acquisition of English by francophones (Eubank 1993/94), of German by a hispanophone (Eubank 1994) and of English by a germanophone (Eubank 1996).
8 August 2018, w:Neel Burton, How the Language You Speak Influences the Way You Think, Researchers asked German speakers and Spanish speakers to describe objects with opposite gender assignments in German and Spanish and found that their descriptions conformed to gender stereotypes, even when the testing took place in English. For example, teutophones tended to describe bridges (feminine in German, die Brücke) as beautiful, elegant, fragile, peaceful, pretty, and slender, whereas hispanophones tended to describe bridges (masculine in Spanish, el puente) as big, dangerous, long, strong, sturdy, and towering.